読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

HERR*SOMMER-夏目

現代ドイツ作家・詩人の紹介を主に・・・

*30年戦争とナポレオン戦争を背景に 「モミの木のエルゼ」

 

処で、「飢餓牧師」と「アブ・テルファン」との間にわたしは8篇の短編を書き残しているのだが、その中では次の二篇がよく読まれてきたのだ。つまり、「樅の木のエルゼ」*28 と「勝利の蔭かげで」*29 の二作品だが、私は前者の作品では、例の30年戦争を背景にして、また後者ではナポレオン戦争を背景として書き記したものなのだ。>-:つまり、前者の「エルゼ・フォン・デア・タンネ」では、あの国土が荒廃し、人心を疲弊させた戦争下にあって、重圧に拉ひしがれた儚はかない悲しみ、を、一人の少女エルゼを通じて、過去に慰めを求めて書いてみたものであり、「勝利の蔭で」では、ひとりの老婆を登場させて、彼女が孫娘に昔話をして聞かせてやるという形式で書いてみたものなのだ。その物語の内実はといえば、かの戦時下に婚約者を奪われた挙句の果てに、竟には義理の姉が発狂してしまい、こうして幽閉され、寂しく死んでゆく有様を怒りと同情を込めながら描いていたのだ。        

*28. 「エルゼ・フォン・デア・タンネ」Else von der Tanne      34歳の作

*29. 「勝利の蔭で」・Im Sieges-kranze.   35歳の作。----***

*"Else von der Tanne" : Am Anfang dieser Erzahlung :----

  「モミの木のエルゼ」初期作品、 1865.. 30年戦争時悲惨を描いた作品。過去に慰めを求める形式のひとつで、歴史の重圧にひしがれたはかな美への悲歌であり、ラーベの感傷的な、ショーペンハウエル流の厭世的な気分の横溢している作品。

 Es schneiete  heftig ,und es hatte fast den ganzen Tag hindurch geschneit. Als es Abend werden wollte, verstarkte sich die Heftigkeit des Sturmes;-  *Dominus Magister Friedemann Leutenbacher ,der Pfarr-herr zu Wallrode  im Elend ,hatte den ganzen Tag uber an seiner Weihnachts-predigt gearbeitet und Speise und Trank ,ja schier jegliches Aufblicken darob versaumt; das irdische Leben war so bitter ,dass man es nur ertragen konnte,.... Er war nicht alt , der Pfarrherr zu Wallrode ; er war im Jahr 1610. geboren   ;allein 30 Jahre seines Daseins mochten dreifach und vierfach gerechnet werden ;-                        

*Im Sieges-Kranze  1866:  「勝利の蔭に」

  *Am Anfang dieser Erzahlung;   冒頭部から  

 Ja, mein liebes Kind, ich wundere mich wahrlich oft selber darob, dass der Himmel uber einer alten Frau noch blau sein kann, und dass das Lachen immer noch gern mit ihren lahmen Fussen Schritt halt ,und nicht langst weiter-gesprungen ist,   dem jungeren Volk nach und zu, was ihm viele Leute gewiss nicht verdenken wurden..

  戦争のもたらす庶民の不幸。一人の老婆が孫娘に昔話をするという説話体で描く。時はナポレオン戦争下。-:

Was nun unsere Familie betrifft, so hat es damit folgendermassen  seine Bewandtnis . Als zu Ende des vorigen Jhs.da druben im Franosen-lande die grosse Revolution angegangen ist, ist es uber die einen gekommen wie eine schnelle Wassernot von einem Wolkenbruch , und uber die anderen gleich einem Feuer ,welches bei Nacht ausbrichtt.