HERR*SOMMER-夏目

現代ドイツ作家・詩人の紹介を主に・・・

* おしなべて 太陽が純金と・: ゲーテ「ファウスト」第二部

 

        ・4728~5064行 :

この箇所は対話形式の韻文で書かれ、4-5の揚音・強音が自由に、あるいは、相互に繰り返されていく。

      4955行~ :皇帝の 玉座の間にて:

天文博士:Astrolog   (但し   メフィストフェレスも小声で同じ言葉を繰り返している。

 おしなべて 太陽が純金といたしますれば 

水星 メルクーアは そのお使い役にて 

寵愛と 給金を 当てにして 働き   

金星夫人  ヴェーヌスは 誰彼となく 周りのものを 惑わし  

朝な夕な 色目を送って いるのでございます    

また  月 ルナは  まだ 情けなど知らぬ  我儘な小娘でして  

 軍神の火星マルスは その威力で脅かしますが  

 木星  ジュピターは それは 美しいものでございます 

ですが 土星  ザトゥルンは 馬鹿でかいとは申せ 

遠くに 見えますゆゑ 小さいものでして  

目方は重くも 値打ちは軽いのと 同様なのでございます

ですから 太陽神 ゾルに   月姫 ルナが寄り添えば

金と銀とが 並びますゆゑ  世界は この上なく 

明るく 陽気になり    こうなりますれば

 手に入らぬものなど ありますまい      

        * 4971行 ~:

         Kaiser :  皇帝

なにやら 云っている言葉が 二度づつ聞こえてくるが 

されど 納得はできかねる

  ・ その場に 居合わせた者の呟き :Gemurmel

   それが どうだっていうの 戯言に黴がついたようね

  まるで   暦売りの口上か  錬金術師の口真似そっくり

これまで 何度 聞かされたことか そして そのたびに 

何度 騙されてきたことか あれもまた

 まやかし者に 違いないのさ  

Die Sonne selbst, sie ist ein lautres Gold,

Merkur, der Bote, dient um Gunst und Sold,

Frau Venus hat's euch allen angethan.

So fruh als spat blickt sie euch lieblich an;

Die keusche Luna launet grillenhaft,

Mars, trifft er nicht , so draut euch seine Kraft.

Und Jupiter bleibt doch der schonste Schein,.   ~4961..