HERR*SOMMER-夏目

現代ドイツ作家・詩人の紹介を主に・・・

* トルストイの「アンナ・カレーニナ」: 第一部 

 

「幸福な家庭は、みな似通っているが、不幸な家庭は不幸な様相はさまざまである。」

アンナ・カレーニナ」のこの冒頭部は、よく知られた一節だが、この長編の第一部の11には、ハイネの詩の一節も挿入されている。: 

 抑えがたい この世の欲情に打ち勝てば

 どんなに救われることか 

 たとい叶わぬとも歓びは残る

        ****

「だけど一体、どういうことだね」

オブロンスキーは苦笑した。

レーヴィンの心の中が彼には分っていた。

「つまり、こういうわけだ。仮に結婚しているとする。きみはもちろん、妻を愛している。ところが、ほかの女に惹かれることだってある」

「わるいが分からぬ。満腹しているときに、パン屋の前を通りかかり、ひとつ失敬するようなものだから。

それが分からんな。」

オブロンスキーの目が、この時いつもより輝いていた。

「どうして。パンも時にはいい香りがしてくると、手に取ってみたくなることがあるじゃないか」

    **

  因みに、この詩の一節はヨハン・シュトラウスの有名なオペレッタ「蝙蝠」のなかでも使われている。 

 Himmlisch ist's ,  wenn ich bezwungen

   Meine irdische  Begier ;

    Aber noch wenn's nicht gelungen,

   Hatt' ich auch  recht hubsch Plaisir !...