2024-04-22 * 懐かしき夢: ハイネ より * ドイツ訳詩選より 懐かしき夢をみた: 五月の夜のこと ぼくたちは 菩提樹の木蔭(こかげ)で 永久(とわ)の愛を誓って いた それは新たな誓い くすくす笑ひ 愛撫し接吻を交わし ぼくは誓いを こころに留めた けれども ぼくを苦しめていたとは おお 恋人よ!... きみの誓いは美しくも 辛辣だったね 誓いに嘘はなかったのに きみの辛辣さは 超過激だったとは!.. H.Heine : Der alte Traum Aus : Dt. Liebesgedichte Reclam ebd. S. 33f. * Heinrich Heine : Mir traumte wieder der alte Traum: Es war eine Nacht im Mai, Wir sassen unter dem Linden-Baum, Und schwuren uns ewige Treue. Das war ein Schworen und Schworen aufs Neu, Ein Kichern, ein Kosen, ein Kussen; Dass ich gedenk des Scwures sei, Hast du in die Hand mich gebissen. O Liebchen mit den Auglein klar !.. O Liebchen, schon und bissig !.. Das Schworen in der Ordnung war, Das Beissen war uberflussig .