古稀 70になり 衰えを感じた老子は 安らぎを求め 旅立つ :
天なる下では 仁慈も廃れ 邪悪に満ちていたからだ
こころ決めるや 荷造りし 毎晩 紫煙を燻らす煙管
愛読書の一巻も 忘れなかった >>
国境の山中へ辿りつき 振り返えり 廣い高原の景色に目を向け
脳裏に刻みこむ 牝牛に乗って 旅立ち四日目 岩ばかりの山中で
いきなり 税官吏が道をさえぎり云った--- 貴重品は?
持ち合わせてはおりません 牛をひく少年は云い
更に 一言付け加えた: この方は 教師さまだよ・
それを聞くと 税関番は訊ねた: 貴い教えでも教えなさっているのかね
少年は云った 弱い水も 動きを やめなければ
固い石だって 砕いてしまうのさ.....
こういうと 先を急ぎ 牛を駆り立てた
大きな黒松にさし掛かるると 税関番は叫んだ ---
待ってくれ !...それで いったい 水の教えとは何なのかね ?...
老賢者は云った --それを訊いて どうするのかね
男は云った--わしは しがない国境の税関番でやす
気になりやしたもので どうか お教えを・いや、
書いていただけたら なお いいでやすが
家には紙も墨もありやす・・夕飯だって用意しやす
住まいは あそこでして お願いできますかな ?... >>
B.Brecht ; Laotse auf dem Wege in die Emigration
* Legende von der Entstehung des Buches Taoteking
auf dem Weg des Laotse in die Emigration :
*- *- *- ) ) )
Als er Siebzig war , und war gebrechlich ,
Drangte es den Lehrer doch nach Ruh.
Denn die Gute war im Lande wieder einmal schwachlich ,
Und die Bosheit nahm an Kraften wieder einmal zu .
Und er gurtete den Schuh......>>
Und er packte ein , was er so brauchte. :
Wenig. Doch es wurde dies und das .
So die Pfeife , die er immer abends rauchte,
Und das Buchlein ,das er immer las.
Weiss-Brot nach dem Augenmass......>>
Freute sich des Tals noch einmal und vergass es,
Als er ins Gebirge den Weg einschlug .
Und sein Ochse freute sich des frischen Grases ,
Kauend ,wahrend er den Alten trug.
Denn dem ging es schnell genug.......>>
Doch am vierten Tag im Fels-gesteine
Hat ein Zollner ihm den Weg verwehrt.
'Kostbarkeiten zu verzollen ? '.. ' Keine'
Und der Knabe , der den Ochsen fuhrte , sprach :
' Er hat gelehrt ' und so war auch das erklart...>>
Doch der Mann in einer heiteren Regung
Fragte noch: 'Hat er was rausgekriegt ? ...
Und der Knabe sprach : ' Dass das weiche Wasser
In Bewegung mit der Zeit den machtigen Stein besiegt...'
点滴 石をもうがつ
Du verstehst , das Harte unterliegt ....>>
Dass er nicht das letzte Tageslicht verlore ,
Trieb der Knabe nun den Ochsen an.
Und die drei verschwanden schon
um eine schwarze Fohre ,
Da kam plotzlich Fahrt in unseren Mann,
Und er schrie : He, du , Halt an !.. >>
Was ist das mit diesem Wasser ,Alter ?..
Hielt der Alte: Interessiert es dich ?..
Sprach der Mann : Ich bin nur Zoll-Verwalter ,
Doch wer wen besiegt , das interessiert auch mich .
Wenn du's weisst , dann sprich !..>>
Schreib's mir auch ! Diktier es diesem Kinde !..
So was nimmt man doch nicht mit sich fort .
Da gibt's doch Papier bei uns und Tinte .
Und ein Nachtmahl gibt es auch : ich wohne dort .
Nun, ist das ein Wort ?...
【脚韻】:gebrechlich- schwachlich, Ruh-zu-Schuh,
brauchte- rauchte, das- las -Augenmass, es- Grases,
einschlug- trug -genug, Fels.geschteine- Keine,
verwehrt- erklart, raus.gekriegt- besiegt- unterliegt,
verlore- Fohre, an- Mann, Alter- Verwalter,
dich- mich- sprich, Kinde-Tinte, fort-dort-Wort,...