HERR*SOMMER-夏目

現代ドイツ作家・詩人の紹介を主に・・・

*罪と恩寵と救済のテーマ: Let us say thank you ! or Danke ! all day !..

Sunde ,Gnade , und Erlosung des Menschen durch Christus:

        *罪と恩寵と救済のテーマ: ---)))*

光と影の間で 心は揺れ、罪を背負いながらも、
恩寵を感じるとき されど 人は過ちを繰り返す
許しを求めれば 声は天に

救済の手が差し伸べられれば 恩寵は、静かに、

心潤し、癒し、育めば 救済は、光となる・・⑴-

   *** )))

 

春の息吹が、新しい命の誕生を 告げれば
人は自然の営みに 思いを馳せ

花が開き、木々が芽吹き、生命のサイクルが始まり
創造と再生に 心も踊る
春の訪れは希望 冬を乗り越え感じる 春の温もり・・⑵

   ******  >>>

聖母マリアと奇しき薔薇:---)))*

清らかなる光、聖母マリア 慈悲に溢れ
彼女の手元には 一輪の奇しき薔薇、

薔薇は、純粋無垢なる心のあかし
聖母マリアは 希望の光

奇しき薔薇の香りは、心を癒し

聖母マリアは、母なる愛
奇しき薔薇に、平和を・・⑶


   薔薇と愛:   --- ⑷-

薔薇は、静かに咲き誇り 色彩が心を照らす
紅薔薇は 情熱を秘め 優しく、強く

白い薔薇は、純粋なる愛 清らかな思い
ピンクの薔薇は、感謝と幸福 温もりと共に・・

黄色の薔薇は、友情の喜び 明るい未来への希望
愛のすべてを、薔薇は語り、心に 静かに根を下ろす・・

薔薇の棘は、愛の守り 愛の
愛は、美しく、勇気と強さも

薔薇の一生は、儚く、満開の瞬間は、続かなく
だが その記憶は、愛したすべてを、美しく彩る。

愛と薔薇は、人生において、美しくも、時には切なく 
だが それでも、愛と薔薇は永遠なれ!・・⑸-

    ***  >>>

 

附;The word "Danke" is a common German expression of gratitude, meaning "thank you."

It's a small yet powerful word that reflects the importance of appreciation in human interactions. Expressing thanks can make a significant difference in our daily lives, fostering a sense of goodwill and strengthening relationships.

In a professional setting, saying "thank you" can enhance communication and collaboration, creating a more positive and productive work environment. 

It's a simple act that can have a profound impact on team dynamics and individual morale.

Moreover, the act of expressing gratitude has been linked to numerous benefits for personal well-being, including increased happiness, reduced stress, and improved mental health.

It encourages us to focus on the positive aspects of our lives and appreciate the kindness of others.

So, whether it's a casual "Danke" among friends or a formal expression of thanks in the workplace, this small gesture carries a universal message of appreciation that transcends cultural boundaries.

Let's not underestimate the power of saying "thank you" – it might just be the most important thing we say all day.  >>>....